Degeabatologie

sau arta de a fi degeaba. Disectii pe viu.

No comment

with 2 comments

Reclame

Written by machiavellian

august 25, 2009 la 11:52 am

2 răspunsuri

Subscribe to comments with RSS.

  1. Eu nu înţeleg ce înseamnă „health plan”-ul ăsta. Care ar fi traducerea sau echivalentul în română/România?

    Gamaliel Duze

    septembrie 14, 2009 at 4:22 pm

  2. Health plan = asigurare de sanatate, ca traducere aproximativa. Si mai exact, se refera la serviciile oferite prin tipul de asigurare.

    machiavellian

    septembrie 17, 2009 at 8:23 pm


Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

w

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: